Gumble's Yard - Golden Reviewer's Reviews > Lost Children Archive

Lost Children Archive by Valeria Luiselli
Rate this book
Clear rating

by
35482263
's review

it was amazing
bookshelves: 2019-women-longlist, 2019, 2019-booker-longlist, 2021-international-dublin-literary
Read 2 times. Last read August 3, 2019 to August 4, 2019.

Finally rewarded for its brilliance as the winner of the 2021 International Dublin Literary Award having already won the 2020 Folio Prize but having been previously discarded at the shortlist stage for the Booker and Women's Prize.

---------------------------------------------------------------------

Now longlisted for the 2019 Booker, interestingly alongside one of the other Women’s prize books that I reference in my original review.

As i had already read 10 of the longlist (with two unavailable) at the time it was announced I decided to re read them all in turn. I really enjoyed the experience of a re-read of what I think is an excellent longlist, but in almost all cases felt that I was simply repeating my earlier reading experience. In this case though a second read revealed new aspects of the book, or perhaps more accurately opened the possibility to read the book in different ways concentrating on different aspects. I feel that a third read would allow new aspects to be considered. The re-read also highlighted (see my conclusion below) more of the triumphs of the book and diminished some of the flaws (albeit they still remain). I sincerely hope that the judges have a similar experience when considering their choice of shortlist.

I also enjoyed reading the many interviews that the author has given about the book

I felt that by reading and reproducing samples of them I was documenting my own archive around the book.

REVIEW 2 - INTERVIEW QUOTES

One thing I found interesting was that my experience of reading the book, breaking off to read her non-fiction book and then returning to the fiction, seemed to exactly mirror the writing experience.

I started writing Lost Children before I wrote Tell Me, which was an appendix that grew out of writing Lost Children. I stopped writing Lost Children for about six months when I realized I was using the novel as a vehicle for my political frustration and rage, which is not what fiction does best. So I stopped and wrote this essay instead. Once I had been able to do that, I could go back and continue writing something as porous and ambivalent as a novel.


I enjoyed on a second read understanding the importance of documentation and storytelling: the various archives, the family sharing their own story as a family unit, the mother desperate to represent the story of the Laos Children, the Father sharing the story of the Apaches, the Mother keen to emphasise the historical and present day interaction of America and Mexico, the stories the family listen to in the car, the pictures the boy takes and the recording he makes to preserve the story for his sister knowing that their family unit is to break up, the stories the lost children share in the elegy chapters, the different approaches used by the Father (recording all sounds using a boom microphone and gradually allowing a story to emerge, including looking for echoes of the past) and the Mother (using a handheld microphone to record specific sounds in line with a pre-imposed narrative).

I decided on this method because the novel is essentially about ways of documenting, ways of telling, and ways of creating an archive—whether truthful or fictitious—to hand a story down from parents to kids, from kids to kids, and from kids to parents. Everyone in this novel is creating an archive to tell a story they want to tell in their own way

I see Lost Children Archive as a book primarily about storytelling, the way we compose narratives, and how those narratives may or may not become the way we make sense of the world. We use narrative to make the world less horrifying, for example, or more beautiful. Within that, I wanted to explore the way parents hand stories down to their children, and how children unexpectedly hand those stories back to their parents.

To me, the most important part of the novel’s architecture is the fact that the boy tells his story into his mother’s tape recorder, wanting to pass it down to his sister, because she’s too young to remember. But the mother will hear the story first, since it’s her recorder. The novel is her telling the story of their trip, and then receiving it back

It has to do with the form the narration takes… like an ethics or aesthetics of storytelling. It was important for me that the woman had this conflict that arose from observing her husband engage in documentation, that she both criticizes and admires the kind of freedom he has in his way of composing stories.

He has a more atmospheric approach. He walks into a room and holds up a mic and allows things to come. Maybe he is more confident as a storyteller in that sense, as an audio or a sound artist, to record everything and allow that to slowly form a story. She is playing with a much more controlled approach.


And I reflected more on the voice of the children and especially the boy. For all the criticism of this voice, including in my original review, it is clearly one that the author has taken care over. It’s also clear to me that she has drawn heavily on real experience.

In particular I enjoyed the link and contrast with “Tell Me How it Ends” where her first and main engagement with the issues underlying both books was by taking children’s stories and translating them into adult terms to be fit for court. Here she is trying to use a child’s perspective to translate and make sense of adult stories.

The boy was just at the right age in terms of allowing me an entry into a voice and an imagination. He's a very smart boy, and well-read and sophisticated, but he sometimes uses words completely out of context and in many ways is still small. And because the brother is also addressing his younger sister, his voice is directed. It's almost epistolary in its nature. It's got that closeness and that warmth because he's telling his sister a story

I don’t remember when I knew, only that at some point it became very clear. I had known for a while that I wanted a different voice, not only the mother’s. I thought about the husband, but then I decided they had talked enough. Also, it’s important for the novel that you never get his perspective. His silence is a source of the kind of speculation that I’m interested in as a reader. Next I thought about the girl, but it seemed to me that giving voice to a five-year-old was really dangerous. The novel could too easily become cutesy, or chaotic. It’s hard to sustain the voice of a five-year-old for too long .. A ten-year-old boy, on the other hand, still looks at the world with the curiosity and innocence that are very specific to childhood, but is already pretending to be an adult part of the time. Not pretending. Ensayando ser adulto. Ten is an age where I could sustain the narrative while handing the book’s thematic material over to the boy’s gaze and voice.

Also, to be very honest, I had a lot of help from children when writing this particular novel. I would literally interview the children in my family about the way they would react to certain circumstances, like: What would you do if you were lost? What would you be most scared of? What would make you feel some comfort? If you ran away, what's the first thing you would do? I conducted very serious interviews in my family, with nieces, nephews, my children.

Sometimes I would read out loud to kids in my family the parts about the kids only or narrated by the boy. And I would get a lot of backlash sometimes. [Laughter] Like, "No, Mama. That wouldn't happen at all." Or my nephew would give me important instructions on how one might eat a prickly pear in the desert.

Not only that, but then I had also been talking to children in court for a very long time. I had been translating their immigration stories, interviewing them in order to find lawyers that would defend them from deportation. Now, after that, I've been teaching a creative writing workshop in a children's immigration detention space.

So I've been surrounded by children's imaginations and stories for a very long time in a very deep way, but these particular kinds of stories, as well


ORIGINAL REVIEW

What ties me to where? There’s the story about the lost children on their crusade, and their march across jungles and barrenlands, which I read and reread, sometimes absentmindedly, other times in a kind of rapture, recording it; and now I am reading parts to the boy. And then there’s also the story of the real lost children, some of whom are about to board a plane. There are many other children, too, crossing the border or still on their way here, riding trains, hiding from dangers. There are Manuela’s two girls, lost somewhere, waiting to be found. And of course, finally, there are my own children, one of whom I might soon lose, and both of whom are now always pretending to be lost children, having to run away, either fleeing from white-eyes, riding horses in bands of Apache children, or riding trains, hiding from the Border Patrol.


I originally read this book due to its long listing for the 2019 Women’s Prize.

The Women’s Prize longlist is always marked by its mixture of the entertaining (if lightweight) and the ambitious (if not always successful).

Last year for example placed the up-lit Three Things About Elsie alongside Jessie Greengrass’s wonderful (if not universally appreciated) Sight.

And on a 2019 longlist that includes explicit Mer-otica as well as a light hearted examination of how siblings bonds hold up when one sibling draws post coital inspiration from the Black Widow Spider; this book represents, alongside Milkman, the most formally and thematically ambitious entry.

I approached the book with some trepidation: I was familiar with the ARC reviews of some very respected Goodreads friends who had pronounced it a strong disappointment despite its worthy subject matter; and I ranked my only previous experience with the author’s writing The Story of My Teeth as 1*.

Starting this book though I was immediately taken with: the breadth of ambition exhibited; the literary and meta-fictional conceit involved - including the archives, the embedded literary and lyrical references; and the writing which was at once lyrical (with beautiful descriptions) and harshly self-examining (of the disintegration of the author's marriage).

Albeit conscious of simultaneously feeling that the novel was simultaneously: teetering on the edge of being overly-worthy and politically correct in ambition; pretentious in its conceit; over written (particularly when describing or voicing the narrators children, who seemed to temporarily age five years each time they were actively involved in the narrative).

I was also (and remain) uncomfortable at the constant repetition of blasphemy in the mouth of a five year old, for crude comedy effect.

I broke off after 100 pages and decided to read the author’s brief non-fictional essay Tell Me How It Ends: An Essay in Forty Questions and then went back to the start of the book.

I would say that a reading of that essay is essential to any full appreciation of the novel. A fundamental part of the novel is the concept of textual embedding and referencing and the essay forms the ur-text for the novel - with background facts, characters, incidents, images and expressions from the essay being repurposed throughout the text of the novel.

The essay I feel also explains one of the key messages behind the novel - the idea of the refugee crisis being the consequences of a shared hemispheric war in which the United States governments of all shades has participated over a half century or more. While the coda to the essay makes the author’s horrors at the election of Trump plain, the essay and novel are set in the Obama administration and that the author’s own decision to get personally involved in the crisis was precipitated by what she sees as a deliberate and callous legal act by that administration.

One of the justifiably controversial aspects of the book, notwithstanding its endorsement by Tommy Orange, is its treatment of Native Americans as a historical people, vanquished by the iniquity of the “white-eyes” (rather than as a modern day community living with the long lasting consequences of that history).

Partly I think this is simply factual - the author’s ex-husband (and by extension the narrators husband at the time of the novel, as their marriage disintegrates) is obsessed with the fate of the last Indians to be conquered and the road trip around which the novel is based is motivated partly (in the novel) but entirely (in fact) by his desire to research the places where the last of the Apaches were captured and taken. But I also felt that it enables the author (a Mexican seeking at the time of the essay a Green Card) to explore again the idea of shared responsibility for a tragic hemispheric war - the novel explores the equal role of the Mexican government in the war on the Native North American’s, and reminders that the area now North of the border in which the novel is set, was then part of Mexico.

The ending of the book – as the story within a story (a story which to add a further layer of meta-ness draws its text from a series of other novels; and which also draws parallels from the child migrant journeys back over many centuries to the Children’s crusades) merges into the real story added a real power to the novel.

Overall I still retain some of my ambiguities about the book - for much of the time as it read it I felt it could be a heroic failure, I think I ended concluding it was a flawed triumph.

And it is to the author's credit, and a sign of her continual self-evaluation that she was aware of many of the potential pitfalls in this novel.

Political concern: How can a radio documentary be useful in helping more undocumented children find asylum? Aesthetic problem: On the other hand, why should a sound piece, or any other form of storytelling, for that matter, be a means to a specific end? I should know, by now, that instrumentalism, applied to any art form, is a way of guaranteeing really [bad] results: light pedagogic material, moralistic young-adult novels, boring art in general. Professional hesitance: But then again, isn’t art for art’s sake so often an absolutely ridiculous display of intellectual arrogance? Ethical concern: And why would I even think that I can or should make art with someone else’s suffering? Pragmatic concern: Shouldn’t I simply document, like the serious journalist I was when I first started working in radio and sound production? Realistic concern: Maybe it is better to keep the children’s stories as far away from the media as possible, anyway, because the more attention a potentially controversial issue receives in the media, the more susceptible it is to becoming politicized, and in these times, a politicized issue is no longer a matter that urgently calls for committed debate in the public arena but rather a bargaining chip that parties use frivolously in order to move their own agendas forward. Constant concerns: Cultural appropriation ............ who am I to tell this story, micromanaging identity politics, heavy-handedness, am I too angry
92 likes · flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Lost Children Archive.
Sign In »

Reading Progress

February 8, 2019 – Shelved
February 8, 2019 – Shelved as: to-read
March 9, 2019 – Started Reading
March 14, 2019 – Shelved as: 2019-women-longlist
March 17, 2019 – Shelved as: to-read
March 29, 2019 – Finished Reading
April 29, 2019 – Shelved as: 2019
July 24, 2019 – Shelved as: 2019-booker-longlist
August 3, 2019 – Started Reading
August 4, 2019 – Finished Reading
March 25, 2021 – Shelved as: 2021-international-dublin-literary

Comments Showing 1-8 of 8 (8 new)

dateDown arrow    newest »

Henry Great review. I really enjoyed the repeated blasphemy/expletive for comedic effect. It was shocking and quite funny in an inappropriate way. This knowing cultural referencing book could have been awful. Do you think that 40 Things should have been included as an appendix?


Gumble's Yard - Golden Reviewer I think the book had enough appendices.


Neil Now that’s what I call a review! Thanks for all the extra context. I am not sure I want to re-visit this, but you make it seem like a good idea!


Gumble's Yard - Golden Reviewer Thanks Neil. Paul’s review is a lot more detailed


message 5: by Fran (new)

Fran Gumble's Yard...what a well crafted, excellent review!


Gumble's Yard - Golden Reviewer Thanks Fran. It took me some time to write as I was very conflicted in my views on this book and people whose views I respect also had very different views.


Kathleen Wonderful review. Interesting insights from the author's interviews.


back to top